<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T17n0808">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 808 佛說犢子經</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 808 佛說犢子經</title>
			<author>吳 <name role="" type="person">支謙</name>譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>【明】</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">17</idno>.<idno type="no">808</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-15 17:14:39 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">佛說犢子經</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Ven. Shi Zhen-Pu</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，維習安大德提供之高麗藏 CD 經文，北美某大德提供，釋振溥法師提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【宮】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【聖】</witness>
						<witness xml:id="wit6">【麗-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit7">【磧-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit8">【南藏】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00590">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00590</charName>
				<mapping cb:dec="983630" type="PUA">U+F024E</mapping>
			<mapping type="unicode">U+246B2</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[穀-禾+牛]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB05630">
				<charName>CBETA CHARACTER CB05630</charName>
				<mapping cb:dec="988670" type="PUA">U+F15FE</mapping>
			<mapping type="unicode">U+219A2</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[孚*重]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-10-12T10:16:34">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<pb n="0754a" ed="T" xml:id="T17.0808.0754a"/>
<lb n="0754a01" ed="T"/>
<lb n="0754a02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 808 [No. 809]</cb:docNumber>
<lb n="0754a03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title>佛說犢子經</title></cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0754a04" ed="T"/>
<lb n="0754a05" ed="T"/><byline cb:type="Translator">吳月<anchor xml:id="nkr_note_orig_0754001" n="0754001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0754001" n="0754001"/><anchor xml:id="beg0754001" n="0754001"/>氏<anchor xml:id="end0754001"/>優婆塞<name role="" type="person">支謙</name><anchor xml:id="nkr_note_orig_0754002" n="0754002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0754002" n="0754002"/><anchor xml:id="beg0754002" n="0754002"/>譯<anchor xml:id="end0754002"/></byline>
<lb n="0754a06" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT17p0754a0601">聞如是：</p><p xml:id="pT17p0754a0604" cb:place="inline">一時佛在<name role="" type="person">舍衛國</name>祇<anchor xml:id="nkr_note_orig_0754003" n="0754003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0754003" n="0754003"/><anchor xml:id="beg0754003" n="0754003"/>洹<anchor xml:id="end0754003"/>阿那邠遲阿
<lb n="0754a07" ed="T"/>藍精舍。</p><p xml:id="pT17p0754a0704" cb:place="inline">爾時佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0754004" n="0754004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0754004" n="0754004"/><anchor xml:id="beg0754004" n="0754004"/>遇風患<anchor xml:id="end0754004"/>，當須牛乳。時有婆羅
<lb n="0754a08" ed="T"/>門大富，去城不遠。時佛遣阿難言：「汝往到婆
<lb n="0754a09" ed="T"/>羅門家從乞牛乳。」</p><p xml:id="pT17p0754a0908" cb:place="inline">阿難受敎而往，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0754005" n="0754005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0754005" n="0754005"/><anchor xml:id="beg0754005" n="0754005"/>便<anchor xml:id="end0754005"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0754006" n="0754006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0754006" n="0754006"/><anchor xml:id="beg0754006" n="0754006"/>至<anchor xml:id="end0754006"/>婆
<lb n="0754a10" ed="T"/>羅門家。婆羅門問阿難<anchor xml:id="nkr_note_orig_0754007" n="0754007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0754007" n="0754007"/><anchor xml:id="beg0754007" n="0754007"/>言<anchor xml:id="end0754007"/>：「來何所求？」</p><p xml:id="pT17p0754a1015" cb:place="inline">阿難
<lb n="0754a11" ed="T"/>言：「如來向者<anchor xml:id="nkr_note_add_0754a1101" n="0754a1101"/><anchor xml:id="beg0754a1101" n="0754a1101"/>小<anchor xml:id="end0754a1101"/>遇風患，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0754008" n="0754008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0754008" n="0754008"/><anchor xml:id="beg0754008" n="0754008"/>故遣我<anchor xml:id="end0754008"/>乞牛乳耳。」</p>
<lb n="0754a12" ed="T"/><p xml:id="pT17p0754a1201">婆羅門言：「牛在彼間，自<g ref="#CB00590">𤚲</g>取之。」</p><p xml:id="pT17p0754a1213" cb:place="inline">阿難卽往到
<lb n="0754a13" ed="T"/>牛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0754009" n="0754009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0754009" n="0754009"/><anchor xml:id="beg0754009" n="0754009"/>群<anchor xml:id="end0754009"/>所。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0754010" n="0754010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0754010" n="0754010"/><anchor xml:id="beg0754010" n="0754010"/>有一牸牛，性常<anchor xml:id="end0754010"/>弊惡，無人能近。阿
<lb n="0754a14" ed="T"/>難卽自思惟：「我法不應自<g ref="#CB00590">𤚲</g>取牛乳。」</p>
<lb n="0754a15" ed="T"/><p xml:id="pT17p0754a1501">爾時帝釋知阿難所念，卽來，化作婆羅門像，
<lb n="0754a16" ed="T"/>在牛邊立。阿難往倩言：「婆羅門！爲我<g ref="#CB00590">𤚲</g>取牛
<lb n="0754a17" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0754011" n="0754011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0754011" n="0754011"/><anchor xml:id="beg0754011" n="0754011"/>乳<anchor xml:id="end0754011"/>。」</p><p xml:id="pT17p0754a1702" cb:place="inline">語牛言：「如來遇小風患。汝與乳<anchor xml:id="nkr_note_orig_0754012" n="0754012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0754012" n="0754012"/><anchor xml:id="beg0754012" n="0754012"/>湩<anchor xml:id="end0754012"/>，令如
<lb n="0754a18" ed="T"/>來服之。差者，汝得福無量，不可稱計。如來者，
<lb n="0754a19" ed="T"/>是天上、天下之大師也。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0754013" n="0754013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0754013" n="0754013"/><anchor xml:id="beg0754013" n="0754013"/>當<anchor xml:id="end0754013"/>以慈心憂念一切
<lb n="0754a20" ed="T"/>蠕動之類，欲令度脫一切苦惱。」</p><p xml:id="pT17p0754a2013" cb:place="inline">牛言：「此手捫
<lb n="0754a21" ed="T"/>摸我乳，一何快耶！前兩乳取去，置後兩乳用
<lb n="0754a22" ed="T"/>遺我子。我子朝來未有所食。」</p>
<lb n="0754a23" ed="T"/><p xml:id="pT17p0754a2301">爾時犢子在邊立住，聞有佛名，卽語母言：「持
<lb n="0754a24" ed="T"/>我乳分盡用與佛。佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0754014" n="0754014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0754014" n="0754014"/><anchor xml:id="beg0754014" n="0754014"/>者<anchor xml:id="end0754014"/>，天上、天下之大師也。
<lb n="0754a25" ed="T"/>甚難得値。我自食草，飮水，足得活耳。何以故？
<lb n="0754a26" ed="T"/>我先身以來常飮乳食，今<anchor xml:id="nkr_note_orig_0754015" n="0754015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0754015" n="0754015"/><anchor xml:id="beg0754015" n="0754015"/>當<anchor xml:id="end0754015"/>生牛身亦復飮
<lb n="0754a27" ed="T"/>乳。世間愚癡者甚多無量。我先世時坐隨惡
<lb n="0754a28" ed="T"/>知識敎，不信佛經，使我作牛、作馬經十六劫，
<lb n="0754a29" ed="T"/>而今乃得聞有佛名。持我所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0754016" n="0754016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0754016" n="0754016"/><anchor xml:id="beg0754016" n="0754016"/>食<anchor xml:id="end0754016"/>分，盡用與佛，
<pb n="0754b" ed="T" xml:id="T17.0808.0754b"/>
<lb n="0754b01" ed="T"/>滿器而去，令我後世智慧聰明，得道如佛。」</p><p xml:id="pT17p0754b0117" cb:place="inline">阿
<lb n="0754b02" ed="T"/>難持乳還至佛所。</p>
<lb n="0754b03" ed="T"/><p xml:id="pT17p0754b0301">佛問阿難：「彼牛母子有何言說？」</p><p xml:id="pT17p0754b0313" cb:place="inline">阿難言：「大可
<lb n="0754b04" ed="T"/>怪也。牛先甚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0754017" n="0754017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0754017" n="0754017"/><anchor xml:id="beg0754017" n="0754017"/>大<anchor xml:id="end0754017"/>弊惡，不可得近。有一婆羅門
<lb n="0754b05" ed="T"/>爲我<g ref="#CB00590">𤚲</g>乳，牛卽調善。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0754018" n="0754018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0754018" n="0754018"/><anchor xml:id="beg0754018" n="0754018"/>母子<anchor xml:id="end0754018"/>共說。」</p><p xml:id="pT17p0754b0513" cb:place="inline">佛言：「此牛
<lb n="0754b06" ed="T"/>子母先<anchor xml:id="nkr_note_orig_0754019" n="0754019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0754019" n="0754019"/><anchor xml:id="beg0754019" n="0754019"/>世<anchor xml:id="end0754019"/>時不信佛經故，墮牛、馬中經十六
<lb n="0754b07" ed="T"/>劫。今乃得悟，聞有佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0754020" n="0754020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0754020" n="0754020"/><anchor xml:id="beg0754020" n="0754020"/>名<anchor xml:id="end0754020"/>，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0754021" n="0754021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0754021" n="0754021"/><anchor xml:id="beg0754021" n="0754021"/>便<anchor xml:id="end0754021"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0754022" n="0754022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0754022" n="0754022"/><anchor xml:id="beg0754022" n="0754022"/>有<anchor xml:id="end0754022"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0754023" n="0754023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0754023" n="0754023"/><anchor xml:id="beg0754023" n="0754023"/>慈<anchor xml:id="end0754023"/>心，以乳
<lb n="0754b08" ed="T"/>施佛。彼牛母子後<anchor xml:id="nkr_note_orig_0754024" n="0754024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0754024" n="0754024"/><anchor xml:id="beg0754024" n="0754024"/>世<anchor xml:id="end0754024"/>，當爲彌勒佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0754025" n="0754025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0754025" n="0754025"/><anchor xml:id="beg0754025" n="0754025"/>沙門<anchor xml:id="end0754025"/>弟
<lb n="0754b09" ed="T"/>子，得大羅漢。犢子死後，當爲我懸繒、幡、蓋，散
<lb n="0754b10" ed="T"/>華，燒香，受持經戒。過二十劫後當作佛，名乳
<lb n="0754b11" ed="T"/>光如來，度脫一切。」</p><p xml:id="pT17p0754b1108" cb:place="inline">佛言：「牛以好<anchor xml:id="nkr_note_orig_0754026" n="0754026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0754026" n="0754026"/><anchor xml:id="beg0754026" n="0754026"/>善心<anchor xml:id="end0754026"/>意與佛
<lb n="0754b12" ed="T"/>乳故，度諸苦難，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0754027" n="0754027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0754027" n="0754027"/><anchor xml:id="beg0754027" n="0754027"/>後<anchor xml:id="end0754027"/>得無量福報。以是因緣，
<lb n="0754b13" ed="T"/>佛不可不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0754028" n="0754028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0754028" n="0754028"/><anchor xml:id="beg0754028" n="0754028"/>信<anchor xml:id="end0754028"/>，經不可不讀，道不可不學。普
<lb n="0754b14" ed="T"/>吿天上、天下，皆悉令知。」</p></cb:div>
<lb n="0754b15" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title>佛說犢子經</title></cb:jhead></cb:juan>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0754001" to="#end0754001"><lem wit="#wit.orig">氏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">支</rdg></app>
<app from="#beg0754002" to="#end0754002"><lem wit="#wit.orig">譯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">初譯</rdg></app>
<app from="#beg0754003" to="#end0754003"><lem wit="#wit.orig">洹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit5">桓</rdg></app>
<app from="#beg0754004" to="#end0754004"><lem wit="#wit.orig">遇風患</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">患風</rdg></app>
<app from="#beg0754005" to="#end0754005"><lem wit="#wit.orig">便</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0754006" to="#end0754006"><lem wit="#wit.orig">至</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">到</rdg></app>
<app from="#beg0754007" to="#end0754007"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0754a1101" to="#end0754a1101"><lem wit="#wit.cbeta #wit6 #wit7" resp="#resp3">小<note type="cf1">K11n0229_p0445a09</note><note type="cf2">Q11_p0125c13</note></lem><rdg wit="#wit.orig">少</rdg></app>
<app from="#beg0754008" to="#end0754008"><lem wit="#wit.orig">故遣我</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">使我來</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">故使我來</rdg></app>
<app from="#beg0754009" to="#end0754009"><lem wit="#wit.orig">群</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0754010" to="#end0754010"><lem wit="#wit.orig">有一牸牛，性常</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">牛當</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">牸牛性常</rdg></app>
<app from="#beg0754011" to="#end0754011"><lem wit="#wit.orig">乳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">乳婆羅門言諾卽前以右手捫摸牛乳</rdg></app>
<app from="#beg0754012" to="#end0754012"><lem wit="#wit.orig">湩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><g ref="#CB05630">𡦢</g></rdg></app>
<app from="#beg0754013" to="#end0754013"><lem wit="#wit.orig">當</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">常</rdg></app>
<app from="#beg0754014" to="#end0754014"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">者是</rdg></app>
<app from="#beg0754015" to="#end0754015"><lem wit="#wit.orig">當</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">作畜</rdg></app>
<app from="#beg0754016" to="#end0754016"><lem wit="#wit.orig">食</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">食乳</rdg></app>
<app from="#beg0754017" to="#end0754017"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0754018" to="#end0754018"><lem wit="#wit.orig">母子</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">子母</rdg></app>
<app from="#beg0754019" to="#end0754019"><lem wit="#wit.orig">世</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">世之</rdg></app>
<app from="#beg0754020" to="#end0754020"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp4" wit="#wit8"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0754021" to="#end0754021"><lem wit="#wit.orig">便</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">使</rdg></app>
<app from="#beg0754022" to="#end0754022"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0754023" to="#end0754023"><lem wit="#wit.orig">慈</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">我慈</rdg></app>
<app from="#beg0754024" to="#end0754024"><lem wit="#wit.orig">世</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">身</rdg></app>
<app from="#beg0754025" to="#end0754025"><lem wit="#wit.orig">沙門</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">作沙門</rdg></app>
<app from="#beg0754026" to="#end0754026"><lem wit="#wit.orig">善心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">心善</rdg></app>
<app from="#beg0754027" to="#end0754027"><lem wit="#wit.orig">後</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0754028" to="#end0754028"><lem wit="#wit.orig">信</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">事</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0754001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0754001">氏【大】，支【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0754002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0754002">譯【大】，初譯【元】【明】</note>
<note n="0754003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0754003">洹【大】，桓【宋】【元】【明】【聖】</note>
<note n="0754004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0754004">遇風患【大】，患風【宮】</note>
<note n="0754005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0754005">便【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0754006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0754006">至【大】，到【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0754007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0754007">言【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0754008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0754008">故遣我【大】，使我來【宋】【元】【明】，故使我來【宮】</note>
<note n="0754009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0754009">群【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0754010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0754010">有一牸牛性常【大】，牛當【宮】，牸牛性常【宋】【元】【明】</note>
<note n="0754011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0754011"><!--CBETA todo type: ＊-->乳【大】＊，乳婆羅門言諾卽前以右手捫摸牛乳【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0754012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0754012">湩【大】，<g ref="#CB05630">𡦢</g>【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0754013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0754013">當【大】，常【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0754014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0754014">者【大】，者是【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0754015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0754015">當【大】，作畜【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0754016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0754016">食【大】，食乳【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0754017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0754017">大【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0754018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0754018">母子【大】，子母【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0754019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0754019">世【大】，世之【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0754020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0754020">名【大】，〔－〕【宋】【元】，明註曰南藏無名字</note>
<note n="0754021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0754021">便【大】，使【宮】</note>
<note n="0754022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0754022">有【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0754023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0754023">慈【大】，我慈【宋】【元】【明】</note>
<note n="0754024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0754024">世【大】，身【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0754025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0754025">沙門【大】，作沙門【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0754026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0754026">善心【大】，心善【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0754027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0754027">後【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0754028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0754028">信【大】，事【宋】【元】【明】【宮】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0754001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0754001">氏＝支【三】【宮】</note>
<note n="0754002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0754002">（初）＋譯【元】【明】</note>
<note n="0754003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0754003">洹＝桓【三】【聖】</note>
<note n="0754004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0754004">遇風患＝患風【宮】</note>
<note n="0754005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0754005">〔便〕－【三】【宮】</note>
<note n="0754006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0754006">至＝到【三】【宮】</note>
<note n="0754007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0754007">〔言〕－【三】【宮】</note>
<note n="0754008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0754008">故遣我＝使我來【三】，故使我來【宮】</note>
<note n="0754009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0754009">〔群〕－【三】【宮】</note>
<note n="0754010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0754010">〔有一〕－【三】，有一牸牛性常＝牛當【宮】</note>
<note n="0754011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0754011">乳＋（婆羅門言諾卽前以右手捫摸牛乳）【三】【宮】＊</note>
<note n="0754012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0754012">湩＝<g ref="#CB05630">𡦢</g>【三】【宮】</note>
<note n="0754013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0754013">當＝常【三】【宮】</note>
<note n="0754014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0754014">者＋（是）【三】【宮】</note>
<note n="0754015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0754015">當＝作畜【三】【宮】</note>
<note n="0754016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0754016">食＋（乳）【三】【宮】</note>
<note n="0754017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0754017">〔大〕－【三】【宮】</note>
<note n="0754018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0754018">母子＝子母【三】【宮】</note>
<note n="0754019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0754019">世＋（之）【三】【宮】</note>
<note n="0754020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0754020">〔名〕－【宋】【元】，明註曰南藏無名字</note>
<note n="0754021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0754021">便＝使【宮】</note>
<note n="0754022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0754022">〔有〕－【宮】</note>
<note n="0754023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0754023">（我）＋慈【三】</note>
<note n="0754024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0754024">世＝身【三】【宮】</note>
<note n="0754025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0754025">（作）＋沙門【三】【宮】</note>
<note n="0754026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0754026">善心＝心善【三】【宮】</note>
<note n="0754027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0754027">〔後〕－【三】【宮】</note>
<note n="0754028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0754028">信＝事【三】【宮】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0754a1101" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T17.0754a11.06" target="#nkr_note_add_0754a1101">小【CB】【麗-CB】【磧-CB】，少【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>